Junjo Romantica (jap. 純情ロマンチカ, junjō romanchika, dt. „unschuldige Romanze“) ist eine Manga-Reihe der japanischen Zeichnerin Shungiku Nakamura. Die Reihe wird auch als Anime-Fernsehserie umgesetzt.
Das Werk handelt von der Liebe zwischen drei männlichen Paaren und lässt sich so in die Genre Shōnen-Ai, Romantik und Komödie einordnen.
Handlung
Junjō Romantica
Der Junge Misaki Takahashi lebt nach dem Tod seiner Eltern gemeinsam mit seinem Bruder Takahiro Takahashi. Dieser kümmert sich um ihn und gibt dafür auch sein Studium auf, weswegen Misaki unbedingt an seiner statt studieren will. Um das zu erreichen, soll ihm Takahiros exzentrischer Freund Akihiko Usami Nachhilfe geben. Dieser ist Autor von Romanen und schreibt nebenbei, wie sich später herausstellt, noch Schwulenromane mit pornografischem Inhalt. Bald entdeckt Misaki, dass Akihiko in Takahiro verliebt ist; Misaki selber verliebt sich langsam in Akihiko. Als Takahiro sich mit seiner Freundin (Manami) verlobt, weint Misaki aus Mitleid für Akihiko. Dieser ist so beeindruckt von Misakis Gefühlen, dass er sich auch gleich in Misaki verliebt. Doch Misaki ist sich zuerst nicht sicher, ob er überhaupt Akihiko liebt.
Junjō Egoist
Vor 6 Jahren ist Akihikos Freund und Misakis Literaturprofessor Hiroki Kamijō schon seit Jahren in Akihiko verliebt. Dieser ahnt davon nichts. Als Akihikos Geliebter Takahiro eine Freundin findet, ergreift Hiroki die Chance und schläft mit Akihiko. Dabei merkt er doch, dass Akihiko ihn nie so lieben wird, wie er Takahiro liebt. Als er wegen Liebeskummer in einem Park weint, trifft er auf Nowaki Kusama. Dieser will studieren und bittet Hiroki deshalb um Nachhilfe. Bald verliebt sich Nowaki in Hiroki und will ihn für sich gewinnen. Trotz seiner Sturheit verliebt sich auch Hiroki bald in Nowaki.
Junjō Terrorist
Yō Miyagi, Literaturprofessor an der M-Uni ist auch Hirokis Vorgesetzter. Sein Ex-Schwager, der 18-jährige Shinobu Takatsuki, ist voreilig von seinem Austauschjahr in Australien zurückgekommen, als er hörte, dass sich Miyagi und seine Frau geschieden hätten. Shinobu ist schon seit drei Jahren in Miyagi verliebt, bevor er wusste, dass Miyagi und seine Schwester verlobt waren. Miyagi, der nichts von Shinobu will, findet dessen Gefühle zunächst lästig. Danach merkt er jedoch, dass Shinobu es geschafft hat, sich irgendwie in sein Herz zu schleichen. Dazu kommt, dass Miyagi vor Jahren in der gleichen Situation war wie Shinobu jetzt, als er sich in seine Lehrerin verliebt hatte.
Junjō Minimum
In Junjō Minimun beschäftigt sich die Autorin mit der Kindheit von Usami und Hiroki, die sich kennenlernten als sie 10 waren. Usami ist im Ausland aufgewachsen und neu hergezogen. Hiroki und er lernen sich kennen und Usami ist als Kind schon fast so von sich überzeugt wie Hiroki. Dieser erfährt eines Tages, dass Usami Romane schreibt und ist der erste, der dessen Werke lesen darf. Seit diesem Zeitpunkt ist er wohl Usamis größter Fan, was ja später auch nicht anders ist.
Konzeption
Die Geschichte besteht aus drei Handlungssträngen, wobei jeder vom Leben eines der drei Paare erzählt. Die Handlungsstränge sind nur lose durch die Beziehung von Akihiko zu Hiroki und dieser zu Miyagi zueinander verknüpft. Jedes dieser Paare hat eigene Kapitel genannt Junjō Romantica, Junjō Egoist und Junjō Terrorist.
Die Mangaka verwendet oft Super Deformed-Zeichnungen und viele grafische Übertreibungen.
Manga
Der Manga wird in Japan seit 2002 in Einzelkapiteln in den Magazinen Asuka Ciel und Ciel Très Très veröffentlicht. Der Verlag Kadokawa Shoten bringt diese Kapitel auch in Sammelbänden (Tankōbon) heraus, von denen bisher neun erschienen sind. Der Manga ist ein kommerzieller Erfolg, da die Sammelbände in Japan über 2,5 Millionen mal verkauft wurden. 2008 erschien in Japan ein Artbook mit dem Titel Junjō Romantica Illustration Collection.
Blu bringt Junjo Romantica seit 2006 auf Englisch in den USA heraus. Der Verlag Carlsen Comics veröffentlicht den Comic in Deutschland seit Januar 2007, wobei bisher zehn Bände erschienen sind, die der Verlag mit einer Altersempfehlung von 16 Jahren kennzeichnet. Die deutsche Übersetzung stammt von Alexandra Klepper.
Anime
Produktionsdaten
Originaltitel: _______ 純情ロマンチカ Junjō Romanchika
Produktionsland: _______ Japan
Produktionsjahr(e): _______ 2008
Dauer: _______ etwa 25 Minuten
Episodenzahl: _______ 24 in 2 Staffeln
Originalsprache: ________ Japanisch
Musik: _______ Moka☆
Idee: _______ Shungiku Nakamura
Genre: ________ Shōnen-Ai, Romantik, Komödie
Erstausstrahlung: _________ 10. April 2008
auf Chiba TV, Fukui TV, Gunma TV, KBS Kyoto, Kumamoto Broadcasting, SBC Shinetsu Hōsō, Tokyo MX TV, TV Hokkaido, TV Kanagawa, TVN Nara TV, TVQ Kyushu Broadcasting
Synchronisation
Vorlage:Infobox Fernsehsendung/Wartung/Alte Parameter
Im Jahr 2008 produziert das Studio DEEN eine 24-teilige Anime-Fernsehserie zum Manga, bei der Chiaki Kon Regie führt. Das Charakter-Design stammt von Yōko Kikuchi, künstlerischer Leiter ist Junko Shimizu. Die Serie mit zwölf Folgen wurde vom 10. April bis zum 26. Juni 2008 auf den japanischen Sendern Chiba TV, Fukui TV, Gunma TV, KBS Kyoto, Kumamoto Broadcasting, SBC Shinetsu Hōsō, Tokyo MX TV, TV Hokkaido, TV Kanagawa, TVN Nara TV und TVQ Kyushu Broadcasting ausgestrahlt werden. Eine zweite Staffel mit weiteren zwölf Folgen wird seit dem 11. Oktober 2008 in Japan durch die gleichen Sender ausgestrahlt. Bei dieser war neben Junko Shimizu auch Jun’ichi Higashi künstlerischer Leiter.
Synchronsprecher
Rolle ________japanischer Synchronsprecher (Seiyū)
Misaki Takahashi ________ Takahiro Sakurai
Akihiko Usami ________Hikaru Hanada
Hiroki Kamijō _______ Kentarō Itō
Nowaki Kusama ________ Nobutoshi Canna
Yō Miyagi ________ Kazuhiko Inoue
Shinobu Takatsuki _______ Daisuke Kishio
Musik
Die Vorspanntitel Kimi = Hana und Shōdō (衝動) wurden produziert von pigstar und das Abspannlied Baby Romantica stammt von SCRIPT, das der zweiten Staffel, Aioi (相生-アイオイ-) von Juned.
Rezeption
Laut Irene Salzmann von Splashcomics wendet sich der Manga vor allem an ältere Leserinnen, die das Genre Shōnen-Ai schätzen. Das Thema sei humorvoll umgesetzt und die Bilder würden auch expliziter, doch bliebe noch viel der Fantasie überlassen. Besonders wichtig sei im Manga, dass eine neue Liebe nie einfach ein Ersatz für die alte ist, jeder Mensch hat besondere Eigenschaften. Die Protagonisten müssten damit und mit sich selbst klarkommen. Die Geschichte bliebe durchgängig spannend und habe durch die Probleme der Beziehungen viel Schwung.
Voll toll, ich liebe solche Mangas und Animes auch.